2011年12月20日火曜日

カワイコちゃん

ふと思ったんだけど、昔からエエ男とエエ女では男のほうが形容が多いんじゃないか?
ぱっと思いつく形容。男だと

  1. 美男子(美男)
  2. 色男
  3. ハンサム
  4. イケメン
対する女は
  1. 美女
  2. 美人
  3. カワイコちゃん
まぁ無理に4と3にしたわけじゃないけど、なんとなくね。

んで、今でも「カワイコちゃん」を常用している男がいるんだろうか?
「xx(e.g. 東京)にはカワイコちゃんがイッパイだぜ!」
「カワイコちゃんが俺を待ってる!」
「お前のカワイコちゃんどうしたんだよ?」
みたいな…
今、どれを言っても寒い。
言葉の使われた時代は違うが、今時「トレンディ」や「アウトオブ眼中」を使うのと同じくらい寒い。というか僕の中では同じ匂い。

しかし「ナウい」がその地位を取り戻しつつある昨今、これらの言葉を今から使っておけば懐か新しい言葉を使うボキャブラリー豊かなユーモアキャラになれるチャンスかも知れない。

0 件のコメント:

コメントを投稿